Scrinium is momenteel afwezig,Scrinium heeft de volgende melding achtergelaten:
Wegens omstandigheden zijn wij tijdelijk niet in staat om boeken uit te leveren. Wij vragen om uw begrip.
De verkoper verwacht te reageren na 23-08-2023
Wegens omstandigheden zijn wij tijdelijk niet in staat om boeken uit te leveren. Wij vragen om uw begrip.
De verkoper verwacht te reageren na 23-08-2023
Deze titel kan niet worden besteld.
Deze titel kan nu niet besteld worden. Probeer het later opnieuw
Deze titel kan nu niet besteld worden. Probeer het later opnieuw
VIRGIL, (VERGILIUS), - The Georgics. Translated with an introdu
| Schrijver: | VIRGIL, (VERGILIUS), |
|---|---|
| Titel: | The Georgics. Translated with an introduction by Robert Wells. |
| Uitgever: | Carcanet New Press, Manchester, 1982 |
| Bijzonderheden: | 95p. Cloth. Small personal library mark and name on free endpaper. (Rare). |
| Prijs: | € 34,50 |
| Verzendkosten: | € 4,50 (binnen Nederland) |
| Meer info: |
'As Wells says of the Georgics: 'I wanted to get as close to the poem as I could, to know that I had read it, and to see (as a record of my reading) what I could make of it in English.' Virgil's poem is, on one level, a manual on how to work the land. Throughout there is a faith in the idea of communal experience, of common knowledge, as each of the poem's four books gives advice on different kinds of farming - ploughing, growing vines and olive trees, maintaining livestock and, finally, beekeeping. Wells points out in a note that Virgil's own father had been a farmer, and the translation emphasises the sense of a voice drawing on personal memories: 'One man I think of especially who stays up late, / Cutting torches with his knife by winter firelight.' In the clarity and resonance of the imagery and the restraint and balance of the language, Wells's version is fuelled by this sense of a voice speaking urgently out of the midst of landscape.' (CHARLES BAINBRIDGE, The Guardian, 17-10-2009).
|

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
