[HaverSchmidt, François, Paaltjens, Piet ]; F.L.A. de Jagher

Schrijver:
Titel: [Literature 1890] Sanglots et sourires. Poésies. Traduites du Hollandais par F.L.A. de Jagher d’après la cinquième édition. Schiedam, H.A.M. Roelants, [1890], 23 [1] 92 [2] pp.
Uitgever:
Bijzonderheden: Cardboard, printed on luxury paper, 8°. Large ex libris of Zijlstra-Buis on verso.The 'Snikken en grimlachjes' are the last Dutch poems that were translated by De Jagher (Bruges 1814 - The Hague 1886). In the Netherlands, he had already establish...
Prijs: € 81,75
Verzendkosten: € 6,00 (binnen Nederland)
Meer info:
De 'Snikken en grimlachjes' zijn de laatste Nederlandse gedichten die De Jagher (Brugge 1814 - Den Haag 1886) heeft vertaald. Hij had in Nederland in de loop der jaren een grote naam opgebouwd als poëzievertaler, toen hij zich in 1877 aan het vertalen van Piet Paaltjens' verzen zette. De 'Sanglots et sourires' werden pas in 1890, vier jaar na de dood van de vertaler, uitgegeven. L0245
Verder lezen

Arine van der Steur

zakelijk

Arine van der Steur uit Den Haag

Logo Arine van der Steur

Verzending doorgaans al de volgende dag, Niet goed? Geld terug. Zie ook onze webshop www.arinevandersteur.nl

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

Afbeeldingen (Klik om te vergroten)

[HaverSchmidt, François, Paaltjens, Piet ]; F.L.A. de Jagher - [Literature 1890] Sanglots et sourires. Poésies. Traduites du Hollandais par F.L.A. de Jagher d’après la cinquième édition. Schiedam, H.A.M. Roelants, [1890], 23 [1] 92 [2] pp.