Deze titel kan niet worden besteld.
Deze titel kan nu niet besteld worden. Probeer het later opnieuw
Deze titel kan nu niet besteld worden. Probeer het later opnieuw
LOVETT ,RICHARD - Nederland in oude prenten -Getekend met pen
| Schrijver: | LOVETT ,RICHARD |
|---|---|
| Titel: | Nederland in oude prenten -Getekend met pen en potlood door Richard Lovett |
| Taal: | Nederlands |
| Uitgever: | Trendboek, 1987 |
| Bijzonderheden: | Zeer net gebonden boek ,219 pag., ISBN 1132922755 |
| Prijs: | € 4,00 (Excl. verzendkosten) |
| Meer info: |
Productbeschrijving
Dit boek is de hedendaagse integrale vertaling van een reisgids van 100 jaar geleden. Zelfs als men vluchtig door het boek bladert, zal men zien dat het hier om een uniek historisch document gaat. De auteur heeft -na eerst een grondige studie te hebben gemaakt van onze geschiedenis- in ruim een jaar tijd ons waterland per trein, te voet en per schaats doorkruist. Vanuit zijn visie laat hij oordeelkundig het verleden van plaatsen als Alkmaar, Haarlem en Delft herleven. Een historisch document vol pentekeningen, waarin een Britse tijdgenoot van de Tachtigers verslag doet van zijn bezoek aan het Holland van die tijd. Een integrale vertaling van het boek dat in 1887 in Engeland verscheen onder de titel: Pictures from Holland - Drawn with pen and pencil. Recensie(s) De (kunst-)historisch geschoolde Engelse auteur, ervaren schrijver over andere landen, maakte in 1886/7 een reis door ons land. Ruim 2/3 deel van zijn tekst en tekeningen betreft Noord- en Zuid-Holland; Drenthe en Limburg ontbreken geheel. Hij is uitvoerig m.b.t. bouw- en vooral de 17e-eeuwse schilderkunst, onze strijd tegen Spanje en voor godsdienstvrijheid, filantropie en bepaald wijdlopig over de 17e eeuwse godsdiensttwisten (de uitgever was een Londens religieus traktaatgenootschap). Naast de vele topografische afb. zijn ook de folkloristische aardig. Uiteraard sloop er menig abuis in en is de toon nogal euforisch. Jammer genoeg neemt de nu weinig relevante historische achtergrond veel meer plaats in beslag dan het feitelijke reisverslag van een eeuw geleden. De vertaling is vrij goed en vooral dank zij de vele gravures vormt deze uitgave voor een breed lezerspubliek een aantrekkelijk curiosum. In de tekst had op vele plaatsen "Nederland" i.p.v. "Holland" vermeld moeten worden. In de passage over de Jodenbuurt (p. 42-44) worden zijn bewoners zeer negatief afgeschilderd. (NBD|Biblion recensie, J.J. Bouman.) |
Algemeen antiquariaat. zie ook;
http://ankerboek.boekwinkeltjes.nl
http://ankerboek.boekwinkeltjes.nl
De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

