Deze titel kan niet worden besteld.
Deze titel kan nu niet besteld worden. Probeer het later opnieuw

Huysmans, Joris-Karl - Marthe (Prachtige vertaling van Patrick

Schrijver:
Titel: Marthe (Prachtige vertaling van Patrick Vandenbemt en Rudi Horemans)
ISBN: 9789070924997
Uitgever: Dedalus
Bijzonderheden: Nieuw, mooi, schoon, strak, ongelezen, GEBONDEN. 1989. 1e druk, 114 p. Gaaf omslag, zonder verkleuring. Geen naam, strepen etc. Cadeau waardig !
Beschikbaar: 2 exemplaren
Prijs: € 24,90
Verzendkosten: € 3,85 (binnen Nederland)
Meer info:
Joris-Karl Huysmans (Parijs 05-01-1848 - Parijs 12-05-1907) was een Franse romanschrijver en essayist.

Huysmans debuteerde als symbolist met een bundel prozagedichten in 1874; hij ontwikkelde zich van naturalistisch romanschrijver tot evangelist van de decadentie; hij veranderde als veertiger van duivelaanbidder in een devoot katholiek. De half-Brabantse Charles-Marie-Georges Huysmans was altijd in beweging, hoewel hij 32 jaar lang als ambtenaar werkte op het Franse ministerie van binnenlandse zaken. In zijn vrije tijd schreef hij romans, aanvankelijk beïnvloed door Zola (wiens Nana het voorbeeld was voor zijn bordeelroman Marthe uit 1876), later door het nihilisme en pessimisme van de filosoof Arthur Schopenhauer. Met À rebours / Tegen de keer (1884), het verhaal van de rijke estheet Des Esseintes die in zijn afgeschermde huis zo verfijnd mogelijke sensuele pleziertjes najaagt, schreef hij de bijbel van het decadente fin de siècle. In The Picture of Dorian Gray van Oscar Wilde wordt ernaar verwezen als het 'giftige gele boek'.

----

Marthe is het verhaal van de teloorgang van een meisje uit de grote stad. Geheel volgens de naturalistische traditie is er geen uitweg: via drank en armoede komt ze in de prostitutie terecht en ze zal daarin omkomen. Haar leven speelt zich af in pseudo-artiesten kringen, in zogenaamde literaire café's, ze gaat om met toneelspelers. Ze heeft een afkeer van het gewone dagelijkse burgerleven, maar weet niet hoe het anders moet: daartoe ontbreekt de wil. Het noodlot heerst: het boek is doortrokken van een somberheid die kenmerkend is voor die tijd van 't fin-de-siècle en de stroming. In dit eerste boek van Huysmans kondigen zich al de motieven aan van het latere werk: domheid, monotonie, middelmatigheid. Marthe staat als symbool daarvan: zo banaal, en eentonig is het leven.

----

Joris-Karl Huysmans
Marthe
Uitgeverij: Dedalus
Vertaling: Patrick Vandenbemt en Rudi Horemans
1989
1e en enige druk
Gebonden met stofomslag
114 p.
Verder lezen

Zevenblad uit Amsterdam

particulier

Logo Zevenblad

* Kijk na uw bestelling a.u.b. in uw SPAM-Box als u binnen 3 dagen geen antwoord ontvangt.
* Zevenblad reageert meestal op dezelfde dag, maximaal binnen 3 werkdagen !
* Zevenblad staat voor zeer adequate verpakking en snelle verzending via Postnl of DPD.
* De boeken van Zevenblad verkeren, tenzij anders vermeld, altijd in uitstekende staat.
* Wij vragen betaling vooraf.
* Verzending vindt, tenzij op verzoek aangetekend, plaats voor risico van de koper.

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

Afbeeldingen (Klik om te vergroten)

Huysmans, Joris-Karl - Marthe (Prachtige vertaling van Patrick Vandenbemt en Rudi Horemans) Huysmans, Joris-Karl - Marthe (Prachtige vertaling van Patrick Vandenbemt en Rudi Horemans)