Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties) - Mireill

Schrijver: Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties)
Titel: Mireille / Mireio
Taal: Meertalig
Uitgever: Paris : Editions Raoult, 1962
Bijzonderheden: Losbladige uitgave, perkament. 2 delen In foedralen en cassettes. In uitstekende staat
Prijs: € 145,00
Verzendkosten: Gratis (binnen Nederland)
Meer info:
Minieme schade aan één der cassettes (zie foto). Verder vrijwel als nieuw.
Afwisselend in Franse vertaling en het originele Occitaans (ook wel langue d'oc of Provençaals genoemd).
2 vol. in vellen perkament, Geïllustreerd met schitterende kleurcomposities (2 frontispieces en 48 in-tekst illustraties) van Marianne Clouzot van de tekst van Frédéric Mistral waarvoor hij in 1904 de Nobelprijs voor Literatuur ontving. Één van de genummerde 725 exemplaren op perkament van Rives. (dit is nummer 513).

Mirèio (Mirèlha en graphie classique, Mireille en français), — composée durant huit années et publiée en 1859— est une œuvre en vers en provençal, écrite par le poète (et philologue) provençal Frédéric Mistral, et sous-titrée : Pouèmo prouvençau (« Poème provençal »).
C'est en effet un poème épique en douze chants qui évoque la vie et les traditions provençales au XIXe siècle en contant les amours contrariées de deux jeunes provençaux de conditions sociales différentes, Mirèio (Mireille) et Vincèn (Vincent)2. Il y aborde aussi les grands mythes et légendes de Provence, entre autres ceux de la Tarasque et des trois saintes Maries de la mer, celui de l'Arlésienne et de la Vénus d'Arles.
Ce poème lui a valu de recevoir le prix Nobel de littérature en 1904, « en considération de sa poésie si originale, si géniale et si artistique, […], ainsi qu’en raison des travaux importants dans le domaine de la philologie provençale ».
D'abord écrite au XIXe siècle dans la graphie mistralienne de l'auteur, elle a depuis été transcrite dans la graphie classique de l'occitan4, bien que Mistral ait exprimé de son vivant son rejet de cette graphie et que modifier la graphie d'une œuvre soit contraire aux droits d'auteur. Mistral fait précéder son poème par un court Avis sur la prononciation provençale, et il le fait suivre d'une traduction en français non versifiée, qu'il écrit délibérément dans un style dépouillé, neutre et non poétique, pour laisser le premier rôle au poème en provençal, ainsi que l'affirme Pierre Rollet dans sa préface, invitant le lecteur à apprécier d'abord le texte provençal en s'aidant seulement de la traduction en français, et en espérant que « son honnête rigueur ne lui sera pas un obstacle s'il prend garde que Mistral s'est volontairement refusé à parer la version française d'un charme qui ne pourrait être que trahison au regard de l'original. Car les deux langues Provençal et Français sont empreintes d'un génie tellement différent que la poétique de l'une ne saurait jamais se superposer exactement à la poétique de l'autre ».
Le prénom Mireille, Mirèio en provençal, est une variante judéo-provençale de Myriam, et renvoie au nom Marie.
Le thème majeur du poème, les amours contrariées d'un jeune couple en butte aux préjugés sociaux, ferait en fait référence à un épisode de la vie de Mistral : selon un article d'Henri Longnon dans la Revue d'histoire littéraire, le jeune Frédéric aurait furieusement aimé une jeune servante de sa mère, aurait voulu l'épouser et se serait heurté à l'interdit du « Mas du Juge », la demeure bourgeoise et propriété terrienne de son père, où il est né (voir l'article consacré au Musée Frédéric-Mistral). Il s'agit probablement d'Athénaïs Ferréol, dont il aura d'ailleurs un fils naturel, son seul enfant, en 1859, l'année même de la parution de Mirèio. L'une de ses descendantes est la comédienne Andréa Ferréol qui est donc l'arrière-arrière-petite fille de Mistral. Et c'est probablement du fait de cet amour interdit qu'il ne se mariera en noces officielles qu'en 1876, avec Marie-Louise Rivière, dont il n'aura pas d'enfant .
Cet élément biographique ajoute pour cette œuvre un caractère d'hymne amoureux à sa première dimension d'épopée culturelle et sociale. (Wikipedia)
Verder lezen

Apollonius uit Sint Hubert

particulier

Logo Apollonius

Bestelt u meerdere boeken, dan verzenden wij ze samen en betaalt u maar één keer verzendkosten. Bij bestellingen met een totaalbedrag van € 50,00 of meer is binnen Nederland de verzending gratis - bij bestellingen onder de 10 kg.
Mocht u binnen 1 dag na de bestelling geen reactie hebben, kijk dan bij de spam/ongewenste post.
Verzendingen vinden plaats na ontvangst van betaling.
Alleen verzendingen binnen de EU.

De verkoper zal binnen 1 werkdag contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

Afbeeldingen (Klik om te vergroten)

Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties) - Mireille / Mireio Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties) - Mireille / Mireio Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties) - Mireille / Mireio Mistral, Frédéric / Marianne Clouzot (Illustraties) - Mireille / Mireio

Voer uw gegevens hieronder in om deze titel te bestellen bij Apollonius

Stuur mij de Boekwinkeltjes nieuwsbrief
De captcha wordt geladen. Een ogenblik geduld...
Op het bezoeken van onze website, zo ook het plaatsen van een bestelling, zijn onze Algemene voorwaarden van toepassing.

Het huisnummer is ook opgegeven in het straat veld. Gelieve controleren of de velden straat en huisnummer correct zijn opgegeven.

Straat:
Nummer:

Stuur een e-mail

De captcha wordt geladen. Een ogenblik geduld...
 
  • Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld
  • U handelt deze order direct af met Apollonius
    Deze verkoper is een particulier, dit heeft invloed op welke rechten voor u als koper ontbreken. Zo heeft u geen herroepingsrecht of conformiteitsrecht. Verder lezen.
  • Na uw bestelling ontvangen u en Apollonius een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van Apollonius vermeld
  • De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen
  • Apollonius kan betaling vooraf vragen
  • Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.

Onthoud mijn gegevens

Veilig, snel en eenvoudig bestellingen plaatsen?

Registreer u vrijblijvend als koper!

Veiligheidscode

Uitleg over de veiligheidscode en instellingen

Wijzig veiligheidscode-instellingen

Besteld, hoe nu verder?

Nadat u een bestelling heeft geplaatst wordt er een bevestiging per e-mail verzonden naar u en de verkoper.
De verkoper zal binnen 1 werkdag contact met u opnemen om de koop verder af te handelen. Afhankelijk van uw locatie heeft u in de meeste gevallen binnen 2 dagen uw bestelling in huis.