Winibert Segers 60123, Gijs-Walt van Egdom 244582 - Leren verta

Schrijver:
Titel: Leren vertalen Een terminologie van de vertaaldidactiek
ISBN: 9789463372039
Taal: Nederlands
Uitgever: Pelckmans
Bijzonderheden: Goed, Paperback, 216p
Prijs: € 18,50
Verzendkosten: € 4,50 (binnen Nederland)
Meer info:
Leren vertalen is het eerste vertaaldidactische handboek dat een taaloverstijgend kader voor het vertaalonderwijs biedt. Via een online platform heeft de lezer toegang tot visuele ondersteuning bij dit kader. De lemmata in Leren vertalen vormen een aanzet tot een antwoord op een reeks onderwijsrelevante vragen.\n\nHoe breed moet vertalen worden opgevat? Wordt er gekozen voor onderwijs met een theoretisch of een praktisch karakter? Welke werkvormen kunnen er worden ingezet? Hoe kan een werkvorm worden gedefinieerd? Welke werkvormen zijn efficiƫnt? Hoe kun je als docent en student voor voldoende variatie zorgen? Hoe kan resterende lestijd functioneel worden ingevuld? Kortom, hoe kan het vertaalonderwijs worden afgestemd op de wensen van docenten, studenten en werkveld?\n\nLeren vertalen is een handboek voor vertaaldocenten en -studenten, en een conceptuele grabbelton voor docenten in het vreemdetalenonderwijs, de taalkunde, de communicatiewetenschappen en culturele studies.\n\nGys-Walt van Egdom is verbonden aan de Universiteit Utrecht. Hij begeleidt cursussen vertalen en vertaalwetenschap. Zijn onderzoek is toegespitst op vertaaldidactiek, -evaluatie, -technologie en -filosofie.\n\nWinibert Segers is verbonden aan de KU Leuven. Hij begeleidt de vertaalateliers Juridisch vertalen en Medisch vertalen. Vertaaldidactiek, -evaluatie en -filosofie zijn de domeinen waarin hij publiceert.
Verder lezen

De Slegte uit Almere

zakelijk

Logo De Slegte

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.

Afbeeldingen (Klik om te vergroten)

Winibert Segers 60123, Gijs-Walt van Egdom 244582 - Leren vertalen Een terminologie van de vertaaldidactiek