Corinne Hoex - En daarenboven blond
| Schrijver: | Corinne Hoex |
|---|---|
| Titel: | En daarenboven blond |
| ISBN: | 9789056553791 |
| Taal: | Nederlands |
| Uitgever: | Poeziecentrum vzw |
| Bijzonderheden: | Goed, Paperback, 64p |
| Prijs: | € 10,00 |
| Verzendkosten: | € 3,50 (binnen Nederland) |
| Meer info: |
En daarenboven blond is een\npoëtische suite, geschreven vanuit\neen innerlijke noodzaak in een karige,\nminimalistische taal – de enige stijl die\npast bij het onderwerp. Vlijmscherpe\ndissectie van de manipulatieve omgang\nmet een vaak tot object gereduceerde\nvrouw enerzijds en anderzijds kritiek\nop haar hypocriete verering als\nmaagd of schoonheidsideaal, wat vaak\nneerkomt op een gecamoufleerde vorm\nvan respectloosheid en minachting.\nProtest ook tegen de problematische\nvoorstelling van de vrouw, waartoe die\nhouding leidt. De koele, afstandelijke\nen niet zelden ironische toon komt\nals een klap bij de lezer binnen.\nEen indringend boek, dat perfect\naansluit bij de tijdsgeest.\n\nCORINNE HOEX studeerde\nkunstgeschiedenis en archeologie\naan de ulb. Voor ze zich volledig\nop literaire fictie toelegde (vanaf\n2001), werkte ze een aantal jaar\nals leerkracht, documentaliste en\nonderzoekster. Ze publiceert poëzie,\nromans en korte verhalen. Sinds 2017\nis ze lid van de Académie Royale de\nLangue et de Littérature Françaises\nde Belgique. Op heden publiceerde\nze 7 prozaboeken en 21 dichtbundels.\nHaar werk werd verscheidene malen\nbekroond, onder meer in 2012 met de\nPrix Félix Denayer van de Académie\nRoyale de Langue et de Littérature\nFrançaises de Belgique voor haar\nvolledige oeuvre en in het bijzonder\nvoor haar roman Le Ravissement\ndes femmes (2012).\n\nKATELIJNE DE VUYST vertaalt\nsinds 1995 Frans proza en Franse,\nEngelse en Nieuwgriekse poëzie\nnaar het Nederlands. Ze studeerde\nRomaanse filologie aan de UGent en\nvertaalde werk van o.a. In Koli Jean\nBofane, Serge Delaive, Charlotte\nDelbo, Georges Eekhoud, Marie-\nHélène Lafon, Caroline Lamarche,\nMina Loy, Anne Sexton, Patti Smith,\nStevie Smith. Ze is de vaste vertaler\nvan Olivier Rolin.
|

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.


