Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Achterboek.
Arbuthnot, F.F. & Sir Richard Burton (vertaling uit het Sanskriet) - Kama Soetra / Vatsyayana
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | Arbuthnot, F.F. & Sir Richard Burton (vertaling uit het Sanskriet) |
| Titel: | Kama Soetra / Vatsyayana |
| ISBN: | 9789055133758 |
| Uitgever: | Verba - gebonden 26 x 29 cm |
| Bijzonderheid: | 2000, 192 blz. vrijwel in nieuwstaat |
| Prijs: | € 9,50 |
| Meer info | Samenvatting Kama Soetra: bij die titel denkt men direct aan erotiek. Zelfs degenen die het boek nooit hebben gelezen weten, of menen te weten, dat het gaat om een verhandeling over de talrijke seksuele standen welke in de loop der tijden door de bewoners van India zijn ontdekt. En inderdaad: de Kama Soetra is een traktaat over de liefde dat omstreeks de 4de eeuw n.C. werd geschreven in het Sanskriet door een brahmaan, Vatsyayana geheten, die eigenlijk niets anders deed dan een samenvattend overzicht geven van een veel oudere leerstof welke al te vinden is in duizenden jaren oude gewijde en esoterische teksten en bovendien dagelijks in praktijk werd gebracht via het ritueel dat de intermenselijke verhoudingen regelde. Ondanks de erotische inhoud verwierf dit werk zich een belangrijke plaats in de Indiase religieuze literatuur. Want hoewel het hier ogenschijnlijk gaat om voorschriften die uitsluitend het liefdesgenot dienen, is het zoeken naar hartstocht en lichamelijke extase in de Kama Soetra alleen van belang voor zover zij opgesloten liggen in de eb en vloed des levens en zij uitmonden in de hoogste kennis. Deze onverkorte uitgave volgt nauwgezet de beroemde Engelse vertaling van Sir Richard Burton en is van een uitvoerige inleiding voorzien. Toon minder Recensie(s) Al in 1994 is deze vertaling van Sir Richard Burton en F.F. Arbuthnot uit 1883 bÿ een andere uitgever op de Nederlandse markt gebracht als "De geïllustreerde Kama Sutra", toen in combinatie met andere, vergelijkbare teksten. Grotendeels zijn dezelfde, schitterende illustraties gebruikt, voornamelijk Arabische miniaturen. De verstrooiing en mogelijk inspiratie en lering zoekende lezer zal zich waarschijnlijk niet druk maken over het ontbreken van informatie over de herkomst van alle individuele klassieke sappige plaatjes en toch blijft dat jammer. Naast het effect van het werk als seksueel-erotische handleiding moet de beschrijving van rolmodellen, taken en verplichtingen als cultuurkost van zo'n tweeduizend jaar geleden gelezen worden, waarin de heersende klasse nauwelijks besef van zonde of ander seksueel schuldgevoel heeft. Die kastebewuste machocultuur doet inmiddels in zijn naïeve, dominante manier van uitbuiting van de onderschikte positie van vrouwen vaak onprettig aan. Het uitgebreide nawoord beschrijft de historie van de introductie van deze Hindoe-erotica in de Westerse (Engelse) wereld en de achtergronden van de toenmalige vertalers en producenten. Het is vervelend genoeg anoniem. |
| Boek bekijken | |
Brievenbuspost volgens standaard posttarieven:
50-100 gr. € 4.00
100-2.000 gr. € 4.00 (brievenbuspakket)
Pakketpost thuisbezorgd:
DHL € 7.00
DPD € 7.80
Postnl: € 7.00
Ophalen bij DHL-depôt € 4.45
DPD depôt € 5.50
Naar België pakket € 9.30 (postNL)
Ophalen bij Pickup parcelshop in België
€ 6.95
50-100 gr. € 4.00
100-2.000 gr. € 4.00 (brievenbuspakket)
Pakketpost thuisbezorgd:
DHL € 7.00
DPD € 7.80
Postnl: € 7.00
Ophalen bij DHL-depôt € 4.45
DPD depôt € 5.50
Naar België pakket € 9.30 (postNL)
Ophalen bij Pickup parcelshop in België
€ 6.95
De verkoper zal binnen 2 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
