Stel een vraag

Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel De Slegte.


 

T.S. Eliot - Het barre land {The Waste Land}. Tweetalige editie. Vertaling door Paul Claes

De vraag gaat over de volgende titel:

Afbeelding: T.S. Eliot - Het barre land {The Waste Land}. Tweetalige editie. Vertaling door Paul Claes
Schrijver: T.S. Eliot
Titel: Het barre land {The Waste Land}. Tweetalige editie. Vertaling door Paul Claes
ISBN: 9789023425380
Uitgever: De Bezige Bij b.v.
Bijzonderheid: Redelijk, 2007, Gekartonneerd met stofomslag, 222p
Prijs: € 19,00
€ 3,50
Meer info Het jaar 1922 is een wonderjaar in de westerse literatuur. Naast Ulysses van James Joyce verscheen The Waste Land van T.S. Eliot. De roman en het gedicht zijn beide hoogtepunten van het modernisme. Romanciers als Ernest Hemingway, Aldous Huxley, William Faulkner, Graham Greene en zelfs Stephen King lieten zich erdoor inspireren. Paul Claes, die samen met Mon Nys een bejubelde vertaling van Ulysses maakte, heeft nu ook The Waste Land omgezet in fonkelend Nederlands. Claes schreef een commentaar waarin hij tientallen tot nu toe mysterieus gebleven passages voor het eerst verklaart. Bovendien onthult hij in een nawoord hoe Eliot het pijnlijkste geheim uit zijn privé-leven prijsgeeft in een ingenieus gecodeerde vorm. Zijn vriendin Mary Hutchinson sprak er wel over als 'Toms autobiografie'. Vijfentachtig jaar na het verschijnen van The Waste Land krijgt de lezer voor het eerst de sleutel tot de betekenis van dit legendarische gedicht.\n\n'April is de grimmigste maand, hij wekt\nSeringen uit het dode land, vermengt\nHerinneringen en verlangen, port\nLome wortels op met lenteregen.\nDe winter hield ons warm, hulde\nDe aarde in vergetele sneeuw, voedde\nEen restje leven met verdorde knollen.'
Boek bekijken

De Slegte uit Almere

zakelijk

Logo De Slegte

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.