Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel hasselman.
Klaas Bruinsma - Béatrys yn oersetting fan Klaas Bruinsma
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | Klaas Bruinsma |
| Titel: | Béatrys yn oersetting fan Klaas Bruinsma |
| ISBN: | 9789073554078 |
| Uitgever: | FRYSKenFRIJ 1993 9073554071 9789073554078 |
| Bijzonderheid: | geb softcover met dubbele flappen 51pp. in zeer gode staat, 21/14cm |
| Prijs: |
€ 8,80
€ 3,95
|
| Meer info | Nei syn pensioen hat Klaas Bruinsma (1931, Easterein) him hielendal wijd oan syn grutte leafde, it oersetten fan klassiken út de wrâldliteratuer. As gymnasiast wie er dêr al mei begûn. Yn 1993 krige Bruinsma de dr. Obe Postma-priis foar syn oersetting fan trije trageedzjes fan Sofokles: Filoktêtês, Kening Oidipoes en Oidipoes yn Kolonos. It sjueryrapport meldde dat Bruinsma yn syn oersetting tichte by de oarspronkelike tekst bleau, mar dat hy oersette mei each foar it feit dat de stikken bedoeld binne om te spyljen. Yn 1993 krige Bruinsma de kultuerpriis fan de gemeente Gaasterlân-Sleat 'foar syn fertsjinsten foar it behâld fan de Fryse taal.' Yn 2005 is him opnij de dr. Obe Postma-priis tagekend, no foar syn oersettingen yn it tinkboek fan Gysbert Japix, de bundel Lânw By Utjouwerij Elikser publissearre Bruinsma earder de oersettingen Marike fan Nijmegen/Elkenien (2009), Floaris en Blankefloar (2009), De Roman fan Walewein (2010), Fergút (2011), Moriaan de Swarte Ridder (2011), Sint Brandaan yn fjouwerfâld (2012)en Ut Beda syn HEGA(2013). |
| Boek bekijken | |
![]()
Levering binnen de EU is mogelijk bij bestellingen vanaf 15 euro plus bijkomende internationale verzendkosten.
Afhalen is niet mogelijk.
De verkoper zal binnen 7 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
