Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Het Oosten.
KOLLONTAY, A. (Uit het Russisch vertaald door Mr. Berta Austeiczer) - De Man-Kameraard
De vraag gaat over de volgende titel:
| Schrijver: | KOLLONTAY, A. (Uit het Russisch vertaald door Mr. Berta Austeiczer) |
|---|---|
| Titel: | De Man-Kameraard |
| ISBN: | |
| Uitgever: | Utrecht: 'De Ploeg', 1928, 1e dr. |
| Bijzonderheid: | 250p., gebonden (groen) linnen. Met initialen. milde sporen omslag, rug verkleurd. Milde verkleuring snede en pagina's (goed leesbaar), watervlekjes in onderste hoekjes eerste 50p. Stevig - Karaktervol exemplaar. |
| Prijs: | € 27,50 |
| Meer info | "Wasilissa is breister. Zij is zeven en twintig jaar oud, slank, mager, bleek, een typisch 'stadskind'. Zij heeft krullend, sinds den typhus kort geknipt, haar. Van verre lijkt ze op een jongen. Ze is plat van borst en draagt een Kosoworodka met een versleten leeren ceintuur. Wasilissa is niet mooi. Alleen haar oogen zijn lief: donkerbruine, vriendelijke, oplettende, peinzende oogen. Wie in deze oogen kijkt, diens hart begint warmer te kloppen. Met zulke oogen zul je eens andermans leed niet voorbijgaan..." |
| Boek bekijken | |

.
Kijk gerust rond, vragen zijn altijd welkom.
De verkoper zal binnen 2 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
