Van onze systemen wordt binnen enkele ogenblikken een back-up gemaakt.
Als gevolg hiervan kan de website tijdelijk niet beschikbaar zijn.
Onze excuses voor het ongemak.

Stel een vraag

Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel OASE.


 

T. van der Tuuk - Lina's Kerstfeest

De vraag gaat over de volgende titel:

Afbeelding: T. van der Tuuk - Lina's Kerstfeest
Schrijver: T. van der Tuuk
Titel: Lina's Kerstfeest
ISBN:
Uitgever: Onbekend, waarschijnlijk H.C.A. Campagne & Zoon
Bijzonderheid: Los katern zonder omslag. Antieke kerstvertelling, zeldzaam 19e-eeuws katern, ca. 1885.
Prijs: € 12,50
Meer info Uniek historisch exemplaar van een Nederlandstalige kerstvertelling uit het fin de siècle. Het betreft het complete verhaal van de Engelse wees Lina, die na de dood van haar ouders bij haar familie in Amerika terechtkomt en daar leert dat liefde en familiebanden zwaarder wegen dan haar fortuin. Een zeldzame Nederlandse bewerking van een Amerikaans kerstverhaal door Mary Louise Bissell, vertaald of geredigeerd door de bekende Nederlandse schrijfster Titia van der Tuuk. In de late 19e eeuw (ca. 1880-1895) werden er veel zogenaamde "dubbeltjesboeken" of kleine kerstboekjes uitgegeven. Deze boekjes telden vaak precies 16 pagina's (één katern) en waren bedoeld als goedkoop geschenk voor kinderen op de zondagsschool of als kerstcadeautje.
​Titia van der Tuuk was een zeer actieve schrijfster en vertaalster in dit genre. Zij stelde reeksen samen die vaak simpelweg werden aangeduid als "Kerstvertellingen" of "Geschenkjes voor de jeugd". De tekst aan het eind "Vraag bij Uwen boekverkooper: T. v. d. Tuuk, DE STER VAN DEN VREDE. Eene Kerstvertelling" wijst op de titel van een ander deeltje in dezelfde reeks. In die tijd was het gebruikelijk om op de laatste pagina van een boekje reclame te maken voor andere deeltjes uit dezelfde serie. Hoewel Titia van der Tuuk de drijvende kracht was achter de Nederlandse reeks (zoals ook blijkt uit de advertentie in dit boekje), was dit type verhaal in die tijd bijna altijd een bewerking van een populair Engelstalig origineel. De oorsprong
​Engelse Titel: Het verhaal is gebaseerd op (of een vertaling van) "Bertha Weisser’s Wish" (ook wel bekend als "Bertha's Christmas"), geschreven door de Amerikaanse auteur Mary Louise Bissell (onder de initialen M.L.B.).
​Schrijver: Mary Louise Bissell (1833–1877).
​Publicatie: Het verscheen voor het eerst in de VS rond 1863/1865 bij uitgeverij E.P. Dutton. Conditie:
​Compleet: Alle 16 pagina's zijn aanwezig.
​Staat: Papier is authentiek verkleurd (patina) passend bij een leeftijd van ca. 140 jaar.
​Binding: Het originele bindgaren is deels vergaan, waardoor de vellen los liggen. Het papier is op de vouw broos, maar de tekst is overal uitstekend leesbaar.
​Let op: Geen reparaties uitgevoerd (geen plakbandresten!), dus in originele, eerlijke staat voor de verzamelaar of restaurateur. Verzending: brievenbuspakketje.

Antiek kinderboek, Kerstmis, 19e eeuw, Titia van der Tuuk, Zondagsschool, Curiosa, Kerstvertelling, Brocante.
Boek bekijken

OASE uit Smilde

particulier

Welkom! In dit boekwinkeltje vindt u vooral romans en studieboeken (christelijk of neutraal).
Verzendkosten per boek in Nederland 3.75 euro (brievenbuspakketje PostNL) of 4.45 euro (verzending naar afhaalpunt DHL of Mondial Relay) als het niet in de brievenbus past. Gratis afhalen in Smilde is mogelijk. Prijsafspraken maken en meerdere boeken per pakket verzenden is mogelijk.
De opbrengst van dit boekwinkeltje gaat naar de voortgezette Gereformeerde Kerk Assen e.o. 'Oase'.

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.