Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel pandora.
Neidorf, Leonard - The Transmission of "Beowulf" / Language, Culture, and Scribal Behavior
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | Neidorf, Leonard |
| Titel: | The Transmission of "Beowulf" / Language, Culture, and Scribal Behavior |
| ISBN: | 9781501705113 |
| Uitgever: | Cornell University Press |
| Bijzonderheid: | 2017, 224pp, gebonden,, hardcover, 15x23cm., prima staat |
| Prijs: | € 29,00 |
| Meer info | The Transmission of "Beowulf" like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of Beowulf, Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation? Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem's transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem's written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf's analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text's orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J. R. R. Tolkien's Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien's general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues. |
| Boek bekijken | |

Pandora heeft een winkel in de oude binnenstad van Dordrecht met ook een uitgebreide boekenafdeling / antiquariaat. Een klein deel van de verzameling nuttige, boeiende, curieuze en verzamelwaardige boeken bieden wij alleen via boekwinkeltjes aan.
Na een bestelling ontvangt u van ons een mail met de betaalgegevens. Pakketverzending is naar keus via PostNL, DHL of DPD. De verzendkosten zijn conform hun prijs. U kunt ook kiezen voor het gratis ophalen.
Bij uitzondering kan het voorkomen dat een boek reeds verkocht of onvindbaar is, bij voorbaat onze excuses voor dit ongemak.
Na een bestelling ontvangt u van ons een mail met de betaalgegevens. Pakketverzending is naar keus via PostNL, DHL of DPD. De verzendkosten zijn conform hun prijs. U kunt ook kiezen voor het gratis ophalen.
Bij uitzondering kan het voorkomen dat een boek reeds verkocht of onvindbaar is, bij voorbaat onze excuses voor dit ongemak.
De verkoper zal binnen 1 werkdag contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
