Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Reewic.
Westerhovius, Arnoldus Henricus (Westerhoff, 1677-1738); - De trappen des genadethroons van Jesus Christus (vertaling uit Hoogduits)
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | Westerhovius, Arnoldus Henricus (Westerhoff, 1677-1738); |
| Titel: | De trappen des genadethroons van Jesus Christus (vertaling uit Hoogduits) |
| ISBN: | |
| Uitgever: | Rotterdam, J. (Amsterdam) - waarschijnlijk |
| Bijzonderheid: | 1732 (waarschijnlijk); opnieuw ingebonden, niet helemaal compleet; zie 'meer info' |
| Prijs: | € 45,00 |
| Meer info | Volledige titel: ‘De trappen des genadethroons van Jesus Christus - Bevattende acht Voorbereydingen, en acht dankzeggingen, op yder Dag der Weke, voor en na 't gebruyk des H. Avondmaals’ Uitgave jaar en drukker: Uitgave jaar en drukker onbekend omdat het titelblad ontbreekt; waarschijnlijk betreft dit een 3e druk uit 1732, door uitgeverij J. Rotterdam te Amsterdam. Dit staat met potlood voorin aangetekend. Bijzonderheden: Het boek is opnieuw ingebonden, met een leren bruine kaft. Het boek is niet compleet; in vergelijking met origineel uit 1712 mist: (i) aan het begin het titelblad, een openingsgravure en de ‘privilegie’ (auteursrecht) en (ii) achterin pagina 321-345. Voorin zit na het gedicht ‘Op de trappen des Genadethroons van Jesus Christus’ van J. van Hoogstraaten wel een extra gedicht van 2 pagina’s (zelfde titel) van J. Rotterdam, zie foto. In het begin van het boek staat een ‘opdracht’ aan mevrouwe Aemilia Storm, zie foto. Bij elke ‘stap’ staat een gravure. Afmetingen: 10,5 x 16 x 3 cm Toelichting: De van oorsprong Duitse Westerhovius (Westerhoff) kwam in rond 1708 als hofprediker van de Duitse graaf van Hessen-Kassel naar Den Haag. Hij werd in 1711 aangesteld als de nieuwe rector van de Latijnse school in Gouda en bleef dat tot zijn dood in 1738. Naast zijn werk als rector, was Westerhovius ook librijemeester en publiceerde ook wetenschappelijk bijdragen, gedichten en vertalingen. Dit boek betreft een vertaling vanuit het Hoogduits van een boek van P.J. Tileman en betreft 2x acht ‘trappen’ in de week voor en de week na het Heilig Avondmaal (voor dagelijkse overdenking). |
| Boek bekijken | |

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
