Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Stripnik.
Тамри - Четыре дня в Ангулеме
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | Тамри |
| Titel: | Четыре дня в Ангулеме |
| ISBN: | 9785913398420 |
| Uitgever: | Комфедерация, Комильфо |
| Bijzonderheid: | Nieuw boek |
| Prijs: | € 9,00 |
| Meer info | In dit boekje beschrijft de auteur in beeld en woord haar indrukken van haar bezoek in 2018 aan het stripfestival in het Franse Angoulême. Met handige info voor diegenen die zelf het stripfestival willen bezoeken. Na het lezen van dit boekje zal je daar zeker zin in hebben! Klein formaat Afmetingen (cm): 20 x 14.5 x 0.5 Gewicht (g): 120 2019, 60 blz., zachte kaft Фестиваль комиксов во французском городе Ангулем — это незабываемый праздник для всех поклонников «девятого искусства», ежегодно проводящийся с 1974 года. В течение четырёх январских дней весь город преображается, превращаясь в Мекку европейской комикс-культуры: разнообразные выставки, лекции, презентации, ярмарки и автограф-сессии заполоняют музеи и павильоны города, стены домов украшаются бесчисленным множеством афиш, и даже в барах всегда можно повстречать какого-нибудь именитого автора или художника. В 2018 году, вооружившись блокнотом и карандашами, художница Тамри решает наконец отправиться на ангулемский фестиваль, где при поддержке друзей ей удаётся посетить самые любопытные мероприятия и познакомиться с любимыми создателями комиксов. Данная книга — репортаж с места событий, наполненный деталями и ироничными заметками, который обязательно пробудит в вас желание лично отправиться в Ангулем в ближайший январь. Помимо прочего, этот комикс снабжён крайне подробным справочником фамилий, комиксов и явлений, так или иначе упомянутых на его страницах. Внимательно прочитав его, вы с головой окунётесь в этот неизведанный мир европейских комиксов и даже сможете в будущем блистать этими знаниями в любой компании! |
| Boek bekijken | |

Hier vind je overwegend stripverhalen uit of over Rusland. Bovendien zijn de meeste in het Russisch.
'Lavka' is Russisch voor 'winkeltje/kraampje', en 'palitra' betekent '(kleuren)palet'. Je zou het ook kunnen vertalen als 'Winkeltje van Pallieter', en dat is passend, omdat ik in Lier (België) woon.
Veel snuffelplezier!
Stripnik (fb.me/Stripnik)
P.S.: In de provincie Antwerpen kunnen boeken vaak gratis geleverd worden.
De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
