Stel een vraag

Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel The Bookworm.


 

Boland, Eavan (Translator) - AFTER EVERY WAR / TWENTIETH-CENTURY WOMEN POETS / TEXT IN GERMAN AND ENGLISH

De vraag gaat over de volgende titel:

Afbeelding: Boland, Eavan (Translator) - AFTER EVERY WAR / TWENTIETH-CENTURY WOMEN POETS / TEXT IN GERMAN AND ENGLISH
Schrijver: Boland, Eavan (Translator)
Titel: AFTER EVERY WAR / TWENTIETH-CENTURY WOMEN POETS / TEXT IN GERMAN AND ENGLISH
ISBN: 9780691117454
Uitgever: Princeton University Press
Bijzonderheid: P000406 = Hardcover with dust jacket ; Circa 22,0 x 14,4 x 1,9 cm ; 168 pages ; Like new or in unread condition.
Prijs: € 15,00
Meer info They are nine women with much in common--all German speaking, all poets, all personal witnesses to the horror and devastation that was World War II. Yet, in this deeply moving collection, each provides a singularly personal glimpse into the effects of war on language, place, poetry, and womanhood.
After Every War is a book of translations of women poets living in Europe in the decades before and after World War II: Rose Ausländer, Elisabeth Langgässer, Nelly Sachs, Gertrud Kolmar, Else Lasker-Schüler, Ingeborg Bachmann, Marie Luise Kaschnitz, Dagmar Nick, and Hilde Domin. Several of the writers are Jewish and, therefore, also witnesses and participants in one of the darkest occasions of human cruelty, the Holocaust. Their poems, as well as those of the other writers, provide a unique biography of the time--but with a difference. These poets see public events through the lens of deep private losses. They chart the small occasions, the bittersweet family ties, the fruit dish on a table, the lost soul arriving at a railway station; in other words, the sheer ordinariness through which cataclysm is experienced, and by which life is cruelly shattered. They reclaim these moments and draw the reader into them.
The poems are translated and introduced, with biographical notes on the authors, by renowned Irish poet Eavan Boland. Her interest in the topic is not abstract. As an Irish woman, she has observed the heartbreaking effects of violence on her own country. Her experience has drawn her closer to these nine poets, enabling her to render into English the beautiful, ruminative quality of their work and to present their poems for what they are: documentaries of resilience--of language, of music, and of the human spirit--in the hardest of times.
Boek bekijken

The Bookworm uit Amsterdam

particulier

Logo The Bookworm

Bestellingen worden alleen verstuurd / afhalen of eerst bekijken niet mogelijk ... Vermelde prijzen zijn exclusief verzendkosten ... Verzenden via PostNL of DHL ... Brievenbuspost zonder verzendbewijs via PostNL ... Voor pakketten met tracking is naar DHL afhaalpunt een betere optie ... Gecombineerd verzenden binnen Nederland tot 10 kg vanaf 5 euro ... Getoonde scans en/of foto's zijn van aangeboden artikelen ... Retour niet mogelijk ... Bij hogere bedragen en/of grotere aantallen is prijs bespreekbaar (mail uw voorstel voor plaatsen bestelling!) ... Shipping costs abroad (combined shipping if possible) on request ... For higher amounts and/or larger quantities, price is negotiable (email your proposal before placing an order!) ...
Verder lezen

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.