Stel een vraag

Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Wilde aardbeien.


 

Diverse auteurs - Denemarken in een dozijn. Literaire vertellingen.

De vraag gaat over de volgende titel:

Afbeelding: Diverse auteurs - Denemarken in een dozijn. Literaire vertellingen.
Schrijver: Diverse auteurs
Titel: Denemarken in een dozijn. Literaire vertellingen.
ISBN: 9076905223
Uitgever: Wilde aardbeien
Bijzonderheid: 2006, 1e druk, 171 pp, paperback, nieuw
Prijs: € 21,95
Meer info Literaire vertellingen
De verhalen in deze bundel gaan over mannen en vrouwen en wat er in de vorige eeuw in hun onderlinge relatie is veranderd. Ze werden geschreven op verzoek van de Deense radio, die het nieuwe millennium inluidde met het verzoek aan een aantal Deense schrijvers over wellicht de grootste maatschappelijke cultuurverandering die zich in de twintigste eeuw heeft voltrokken: de gewijzigde verhouding tussen mannen en vrouwen. Schrijvers en kunstenaars zijn vaak de eersten die bepalende maatschappelijke ontwikkelingen registreren, veranderingen in de tijdgeest opvangen en daar iets mee doen. Zo functioneert de literatuur als een seismograaf, een meetinstrument dat zelfs de allereerste maatschappelijke beweginkjes registreert en op papier vastlegt.
De auteurs horen zowel bij de oude garde als bij de jonge talenten. Sommigen zijn al eerder in het Nederlands vertaald; anderen worden voor het eerst aan een Nederlandstalig publiek voorgesteld.

Gedragen op de vleugels van de literaire inspiratie worden er verrassende wegen ingeslagen in het verbeelden van het thema. Op die manier krijgt de Nederlandstalige lezer een literaire staalkaart aangeboden die getuigt van de vitaliteit van het Deense kortproza op dit moment.

Henk van der Liet in het nawoord
Boek bekijken

Wilde aardbeien uit Groningen

particulier

Logo Wilde aardbeien

Wilde aardbeien is een uitgeverij die naar het Nederlands vertaalde Scandinavische literatuur uitgeeft. Het gaat om in eigen land gerenommeerde of veelbelovende auteurs, die in Nederland nog onbekend zijn en niet door de gevestigde Nederlandse uitgevers worden uitgegeven. Dat kan zijn omdat de auteur te onbekend of het genre te onbemind is; om die reden is een reguliere uitgave commercieel niet haalbaar. Het SVIN vindt deze boeken te bijzonder om ze aan lezers met een neus voor onderscheidende literatuur voorbij te laten gaan. In de reeks verschijnen vertalingen van Deense, Zweedse, Noorse, Finse, IJslandse, Samische, Groenlandse, en Faerøerse auteurs.
Verder lezen

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.