Stel een vraag
Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Willy Demacker Books.
ANAÏS NIN (1903 - 1977) - Inceste. Tirés du Journal de l'Amour. Journal inédit et non expurgé des années 1932 - 1934. Traduit de l'anglais par Béatrice Commengé.
De vraag gaat over de volgende titel:
| Afbeelding: |
|
|---|---|
| Schrijver: | ANAÏS NIN (1903 - 1977) |
| Titel: | Inceste. Tirés du Journal de l'Amour. Journal inédit et non expurgé des années 1932 - 1934. Traduit de l'anglais par Béatrice Commengé. |
| ISBN: | |
| Uitgever: | Stock, Paris. 1995. In-8 broché de 515 pages. 14 x 22½ x 2¾ x 2¾ cm. 690 gr. Titre original 'Incest' from 'A journal of love' - 'the unexpurgated diary of Anaïs Nin 1932-1934' traduit de l'anglais par Béatrice Commengé. ISBN-13 978 2234 04413 5. |
| Bijzonderheid: | Très bel exemplaire. Très bon état. |
| Prijs: |
€ 12,50
€ 7,95
|
| Meer info | ANAÏS NIN (1903 - 1977) Inceste. Tirés du Journal de l'Amour. Journal inédit et non expurgé des années 1932 - 1934. Traduit de l'anglais par Béatrice Commengé. Stock, Paris. 1995. In-8 broché de 515 pages. 14 x 22½ x 2¾ x 2¾ cm. 690 gr. Titre original 'Incest' from 'A journal of love' - 'the unexpurgated diary of Anaïs Nin 1932-1934' traduit de l'anglais par Béatrice Commengé. ISBN-13 978 2234 04413 5. "En écrivant ce journal, le plus cruel de tous les documents [...] je me venge de tous mes sacrifices, de mes mesonges héroïques, de mes actes de charité, de compassion, de mes indulgences [...] tous ceux à qui j'ai épargné la vérité, je les anéantis ici même." Voici enfin la version intégrale d'un ouvrage dont Henry Miller, dans son enthousiasme de premier lecteur, affirmait qu' "il prendait place à côté de révélations de saint Augustin, de Pétrone, d'Abélard, de Rousseau, de Proust..." Voici surtout Vénus Erotica telle qu'en elle-même, superbement impudique dans la description de ses rapports multiformes avec les hommes : amour passioné avec Miller, amour tendresse avec l'époux, amour rêvé avec Artaud, amour consommé avec le père ... la transgression ultime qui va jeter Anaïs, en quête d'une sorte d'absolution, dans les bras d'un nouvel amant/pscyhanalyste, Otto Rank. Comme le premier tome de Journal déjà publié (et si fortement censuré par l auteur), ce volume, qui ouvre les années 1932-1934, s'achève sur la maternité avortée : on y apprend enfin l'identité de père de cette petite fille mort-née que sa mère n'avant jamais désirée, y voyant un obstacle à la secule création qui lui importait : la littérature. Très bel exemplaire. Très bon état. BOOKNUMBER: 22589 |
| Boek bekijken | |

Mail (willydemacker@gmail.com) of bel/app (0633 700 886) wanneer u een titel zoekt.
Niet geschoten is altijd mis.
De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.
