Stel een vraag

Met het formulier hier onder kunt u contact op nemen met boekwinkel Willy Demacker Books.


 

ARGUEDAS, JOSÉ MARÍA (1911 - 1969) - De wegen van het bloed

De vraag gaat over de volgende titel:

Afbeelding: ARGUEDAS, JOSÉ MARÍA (1911 - 1969) - De wegen van het bloed
Schrijver: ARGUEDAS, JOSÉ MARÍA (1911 - 1969)
Titel: De wegen van het bloed
ISBN:
Uitgever: Meulenhoff, Amsterdam. 1988. Tweede druk. Paperback (gebrocheerd, garenloos). Papieren band. 678 pp. 12½ x 20 x 4 cm. 690 gr. Oorspronkelijke titel 'Todas las sangres', 1964. Vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu. Omslagfoto Hans Silvester. Vormg
Bijzonderheid: Geen inscripties. Leesvouwen op rug. Gebruikssporen aan kopzijde rug. Voorplat en rug deels verkleurd. Net exemplaar. In prima staat.
Prijs: € 6,00
€ 7,95
Meer info ARGUEDAS, JOSÉ MARÍA (1911 - 1969)
De wegen van het bloed





Meulenhoff, Amsterdam. 1988. Tweede druk. Paperback (gebrocheerd, garenloos). Papieren band. 678 pp. 12½ x 20 x 4 cm. 690 gr. Oorspronkelijke titel 'Todas las sangres', 1964. Vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu. Omslagfoto Hans Silvester. Vormgeving Joost van de Woestijne. Met woordenlijst van Spaanse en Quechua woorden. Meulenhoff Editie E 977. ISBN-10 90 290 2095 4.






Breed opgezette sociale roman over de Peruaanse samenleving rond de jaren zestig: traditioneel grootgrondbezit tegenover modernisering; buitenlandse investeringen tegenover nationalistische denkbeelden; de hoofdstad Lima tegenover het roerige binnenland; opkomend communisme... De eigenlijke 'hoofdpersoon' is echter, zoals in de meeste romans van de schrijver, de Indiaanse bevolking van de Andes. Eeuwenlang onderdrukt en geminacht komt de Indiaan in onze tijd langzaam tot een strijdbaar zelfbewustzijn. De Peruaan Arguedas (1911-1969) leefde als kind in de Andes en bleef zich altijd nauw verbonden voelen met de Indiaanse bevolking van dat gebied. Het is zijn verdienste geweest dat hij in zijn grote 'epische' romans de Indiaanse leef- en denkwereld in de Latijns-Amerikaanse letterkunde heeft vertolkt. Het boek is knap vertaald en voorzien van een verklarende woordenlijst met Quechua en Spaanse woorden. - (NBD|Biblion recensie, Drs. J. de Marez Oyens.) Geen inscripties. Papier ietwat vergeeld. Net exemplaar. In prima staat.







Geen inscripties. Leesvouwen op rug. Gebruikssporen aan kopzijde rug. Voorplat en rug deels verkleurd. Net exemplaar. In prima staat.



BOOKNUMBER: 20442
Boek bekijken

Willy Demacker Books

zakelijk

Willy Demacker Books uit Amsterdam

Logo Willy Demacker Books

Let op: uit ervaring blijkt dat ons antwoord via Boekwinkeltjes in uw Spam-box terecht kan komen. Lijkt het erop dat u geen antwoord krijgt? Kijk daar dan even !!! Het overgrote deel van onze boeken staat (nog) niet online.
Mail (willydemacker@gmail.com) of bel/app (0633 700 886) wanneer u een titel zoekt.
Niet geschoten is altijd mis.

De verkoper zal binnen 3 werkdagen contact met u opnemen om de koop verder af te handelen.